|
| Государственный гимн Украины |
| Слова национального гимна Украины «Ще не вмерла Україна і слава, і воля» написал в начале шестидесятых годов XIX века известный украинский поэт, этнограф, фольклорист Павел Чубинский (1839-1884). Стихотворение, впервые опубликованное в 1863 году, быстро разошлось в народе, среди интеллигенции, студентов, гимназистов. В течение определенного времени его авторство даже приписывали Тарасу Шевченко.
| В том же 1863 году музыку на слова стихотворения написал талантливый западно-украинский композитор и дирижер Михаил Вербицкий (1815-1870).
| Своим построением и словами гимн утверждает соборность украинского народа, единство его восточных и западных земель, надежду на славное утверждение свободной Украины среди других народов.
| В январе 2001 года Президентом Украины на рассмотрение Верховного Совета Украины был отправлен законопроект «О государственном гимне Украины». На основании этого документа в качестве текста государственного гимна Украины был утвержден текст Павла Чубинского с единственным изменением: отныне первая строка первого куплета гимна будет звучать так: «Ще не вмерла України і слава, і воля».
| Гимн Украины
| Ще не вмерла України i слава, i воля, Ще нам, браття молодiї, усмiхнеться доля. Згинуть нашi вороженьки, як роса на сонцi Запануєм i ми, браття, у своїй сторонцi
| Приспiв:
| Душу, тiло ми положим за нашу свободу I покажем, що ми, браття, козацького роду. Станем, браття, в бiй кривавий вiд Сяну до Дону, В рiднiм краю панувати не дамо нiкому. Чорне море ще всмiхнеться, дiд Днiпро зрадiє, Ще у нашiй Українi доленька наспiє.
| Приспiв.
| А завзяття, праця щира свого ще докаже, Ще ся волi в Українi пiснь гучна розляже. За Карпати вiдiб'ється, згомонить степами, України слава стане помiж народами.
| Приспiв. | |
|
|
|